Ir al contenido principal

Ponte poronte ponte pi

En mi infancia cantábamos esta rima mientras hacíamos un juego con las manos:
"Ponte poronte, ponte pi, tape taperuche, ponte poronte ponte pi, tape taperú"
Siempre me pregunté de dónde venían esos versos sin sentido y hoy me puse a averiguar. Vienen de una cancion infantil francesa que tiene su origen en el coro de un pregón de una verdulera del mercado de París, cuyas manzanas anunciaba con estos versos:
« Pomme de reinette et pomme d'api
d'api d'api rouge
pomme de reinette et pomme d'api
d'api d'api gris »
Por su carácter de tradición oral deviene en otra versión, y la parte del coro que reza "d'api d'api rouge" termina siendo «tapis, tapis rouge» por lo que el coro se transformó con el tiempo en:
« Pomme de reinette et pomme d'api
apis, tapis rouge
pomme de reinette et pomme d'api
apis, tapis gris»
La versión que llega a Venezuela viene del italiano, ya que en italia se comienza a cantar como rima infantil en la región de Perugia así:
« Ponte ponente ponte pì
tappetà Perugia
ponte ponente ponte pì
tappetà perì »
Así llega a nosotros y en los colegios, termina en un verso aparentemente sin sentido y cuasi onomatopéyico.
El verso del pregón completo original es el siguiente:
« C'est à la halle
Que je m'installe
C'est à Paris
Que je vends mes fruits
C'est à Paris la capitale de France
C'est à Paris
Que je vends mes fruits.
(refrain)
Pomme de reinette et pomme d'api
d'api d'api rouge
pomme de reinette et pomme d'api
d'api d'api gris
Cache ton poing derrière ton dos
Ou je te donne un coup de marteau! »
Así son las cosas...
Post Data:
Traducir es difícil, mas aún en el caso de expresiones o rimas, por eso lo dejé en su idioma original, por petición, hago una aproximación. Y acoto que tanto Reinette (también conocidas como Rennet) y Api, son tipos de manzanas, las Api de las más antiguas del mundo. Y "la halle" se traduce: pasillo, pero el mercado de París se llamó siempre: Les Halles, por ello lo cambié.
Aquí mi traducción del original:
"Es en Les Halles
donde me instalo
Es en París
Que vendo mis frutas
Es en París, la capital de Francia
Es en París
Que vendo mis frutas
(Estribillo)
manzana de reinette y manzana de api
De api de api rojo
manzana de reinette y manzana de api
De api de api gris
Esconde tu puño detrás de tu espalda
¡O te doy un martillazo! "

Comentarios